英語のGoodbye「グッバイ」は「良いbye」という意味ではなく、"God be with ye"「神があなたと共におられますように」が短くなった形です。Godがgoodに変化したのは、"good morning"や"good night"など、goodを使う他の挨拶に引っ張られたためだと考えられています。 pic.twitter.com/loXloHIx7r
— ラテン語さん (@latina_sama) 2020年11月7日
これは衝撃的
— しまさん (@shima_origin) 2020年11月7日
"God be with ye"の短縮形だったとは初めて知りました!
— メロレロ (@melorero) 2020年11月7日
"Oh my God"
が、神様の名を直接使うのを避けて
"Oh my goodness"
になったのと同様の理由で、
Godがgoodになったのかなぁと、ふと思いました。